Majówkowy spektakl dla wszystkich
Fundacja Kinematograf była organizatorem wydarzenia, jakim był dostępny spektakl „Letni dzień” Sławomira Mrożka, wystawiony w Teatrze Lalek „Rabcio”.
Majówkowe przedstawienie było wyjątkowe, ponieważ mogli je obejrzeć także widzowie, którzy potrzebują specjalnych dostosowań. Było to możliwe dzięki tłumaczeniu na język migowy – dla osób głuchych - i audiodeskrypcji przez słuchawki dla niewidomych i niedowidzących. Spektakl tłumaczyło trzech tłumaczy PJM, każdy dla jednej postaci dramatu – byli to: Weronika Pacyga, Maciej Pilecki i Benjamin Jabłoński. Audiodeskrypcję przygotowała i czytała Alicja Maciejewska.
Gości przedstawienia powitała Anna Czapnik-Wójcik z Fundacji Kinematograf. - Jako fundacja dbamy o to, aby nasza kultura była dostępna i aby jak najwięcej osób mogło z niej korzystać. Dzisiejszy spektakl ma specjalny charakter, ponieważ ma usługi dostępności, czyli osoby niedowidzące będą korzystać z audiodeskrypcji, a osoby głuche będą korzystać z tłumaczenia na polski język migowy. Dzisiejszy spektakl to premiera, po raz pierwszy na deskach teatru „Rabcio” będzie zagrany spektakl z tłumaczeniem na język migowy – zapowiadała. Po zakończeniu spektaklu widzowie nagrodzili aktorów - Krystynę Kachel, Łukasza Łęckiego i Filipa Bochenka oraz tłumaczy – owacją na stojąco. Tłumacze otrzymali dodatkowe oklaski – w języku migowym. Na tę chwilę zapanowała w teatrze przejmująca cisza.